Olivier Maupin

Fort d’un savoir-faire qu’ils sont désormais peu à maîtriser, Monsieur MAUPIN œuvre chaque jour, depuis 1990, à la conservation et à la restauration de livres anciens et de documents graphiques. Il restaure des reliure anciennes du XVème siècle au XIXème siècle et des œuvres sur papier (estampes imprimées, dessins, aquarelles, plans cadastraux, affiches et papiers peints).

Sa passion du métier ne s’arrête pas là, puisqu’il forme la jeune génération à ce métier prestigieux mais exigeant. En perpétuelle recherche d’innovation pour faire perdurer ce savoir-faire, Monsieur MAUPIN a inventé différentes techniques de conservation-restauration, identification de papier et d’estampe, matériaux et outils pour la discipline. Par la maîtrise de ce savoir-faire d’exception, Monsieur MAUPIN a su devenir un acteur incontournable pour représenter la profession. Il a pu exercer son art auprès des plus grandes institutions françaises et étrangères, bénéficier de nombreuses publications et réaliser des ouvrages dans son domaine de prédilection.

With a know-how that very few can master, Mr MAUPIN has been working every day, since 1990, on the conservation and restoration of old books and graphic documents. He restores old bound books from the 15th to the 19th century and works on prints, drawings, watercolors, cadastral plans, posters and wallpapers.

His passion for the job does not end there, as he trains the younger generation in this prestigious but demanding profession. Constantly seeking innovation to perpetuate this expertise, Mr. MAUPIN has invented different conservation and restoration techniques, identifi cation of paper and prints, materials and tools for the discipline. By mastering these exceptional skills, Mr. MAUPIN has become a key player in representing the profession. He was able to practice his art with the largest French and foreign institutions, and benefit from numerous publications and realize works in his favorite area.